Основна характеристика книги

Читачі-християни ніколи не ставилися з особливою прихильністю до Книг Макавеїв. Юдеї не вважають їх натхненними, не зважаючи на те, що ці книги мають велике значення для них як історичні твори. Ці книги певною мірою знехтувані, можливо, через те що, по-перше, головна тема – повстання юдеїв проти грецького панування – не викликає значного зацікавлення. По-друге, воєнізовані риси релігії, описані в цих книгах, викликають почуття несприйняття, насамперед для тих людей, які не сприймають війни навіть оборонного характеру. Мало того, події що відбуваються в якійсь чужоземній країні з невідомими нікому назвами, в якихось дивних місцях радше не викличуть інтересу потенційних читачів.

Перша Книга Макавеїв – це переклад праці, яка, найімовірніше, була написана єврейською мовою. Автором цієї книги був юдей з Єрусалиму, який досконало вивчив ДСЗ, знав Палестину і був відданим прихильником справи Макавеїв. Однак у Кумранських печерах не було знайдено жодного її фрагменту єврейською чи арамейською мовами. Це не викликає подиву, оскільки секта есеїв виникла із середовища опозиції між тими, які суворо дотримувалися Закону, та Макавеями, які врешті-решт дійшли до компромісу з греками. Так само фарисеї не були схильні сприймати Макавеїв і не були зацікавлені в тому, щоб зберігати будь-які копії цієї книги. Версія, що дійшла до наших днів, написана грецькою мовою, дуже подібною до мови, яку використовували в опрацюванні історичних книг при перекладі Септуагінти.

Найбільш імовірно, що остаточна редакцію здійснили в останні роки другого століття до Р. Хр. у часи життя Йоханана Гіркана (134-104 рр. до. Р. Хр.), до того, як Єрусалим захопив Помпей. Головною сюжетною лінією книги є історія династії Маттатії та його п’яти синів, їхні військові подвиги та їхнє значення як державних діячів. Автор прагне порівняти родину Макавеїв із домом Давида та великими героїчними постатями в історії Ізраїлю; у цьому світлі він показує діяльність династії Макавеїв у безперервному зв’язку зі словами та справами древніх героїв єврейської Біблії.

Попередній запис

Розділи 9:16-10:3 – Празник Пурім, закінчення

9:16-32 – Празник Пурім Вірші 16-19 розвивають тему, розпочату в попередньому фрагменті (9:1-15) На тринадцятий день місяця Адара євреї «відпочили ... Читати далі

Наступний запис

Первісний історичний контекст

Для того, щоб краще зрозуміти обидві книги, особливо Першу Книгу Макавеїв, необхідно мати певне уявлення про увесь зміст книг. Перше, ... Читати далі