1 І бачив я інше знамено на небі, велике та дивне, сім Анголів, що сім кар вони мали, бо ними кінчався гнів Божий. 2 І я бачив щось, ніби як море скляне, з огнем перемішане. А ті, що перемогли звірину та образа його, і знамено його, і число його ймення, стояли на морі склянім, та мали гусла Божі. 3 І співали вони пісню Мойсея, раба Божого, і пісню Агнця, говорячи: Великі та дивні діла Твої, о Господи, Боже Вседержителю! Справедливі й правдиві дороги Твої, о Царю святих! 4 Хто Тебе, Господи, не побоїться, та Ймення Твого не прославить? Бо один Ти святий, бо народи всі прийдуть та вклоняться перед Тобою, бо з’явилися суди Твої!
15:1-16:21 Заключним циклом покарань в Об’явленні є сім чаш гніву, які виливаються з Неба. Хоча можна провести паралель між сімома чашами та сімома сурмами (8:6-11:19), кари з чаш більш руйнівні та всеохопні.
15:1 Інше знамено: після знамення з жінкою й змієм у 12:1-3.
15:2-4 Іван бачить і чує, як небесні мученики стоять біля скляного моря та співають хвалу Богові. • Вони співають варіацію пісні Мойсея з Вих. 15:1-18. Ця пісня була переможною, й ізраїльтяни співали її на берегах Червоного моря, святкуючи своє визволення з Єгипту. Тут святі святкують новий вихід із-під гріха та рабства світу (більше до теми Виходу див. примітку до Об. 5:9-10). • Увесь вихід із Єгипту був взірцем приходу Церкви до поган. Зрештою, Господь виведе її з цього світу у Свій спадок, який був дарований не Мойсеєм, слугою Божим, а Ісусом, Сином Божим (Св. Іреней. Проти єресей 4, 30, 4).
15:2 море скляне: див. примітку до Об. 4:5-6; перемогли: мученики, на яких нападав змій та звірина із моря, виходять переможцями через кров Агнця (12:11; 13:7).
15:3 Великі та дивні діла Твої: вірогідно, алюзія на грецьку версію Втор. 32:4, яка є частиною іншого СЗ гімну, названого Піснею Мойсея (Втор. 32:1-43).
5 А по цьому я глянув, і ось відчинився храм скинії свідчення в небі, 6 і сім Анголів вийшли з храму, і сім кар вони мали. Вони були вдягнені в шати льняні, чисті й ясні, і підперезані довкола грудей золотими поясами. 7 І одна з чотирьох тих тварин дала сімом Анголам сім чаш золотих, наповнених гніву Бога, що живе повік віку. 8 І храм переповнився димом від Божої слави, і від сили Його. Та до храму ніхто не спромігся ввійти, аж поки не скінчилися ті сім кар сімох Анголів.
15:5 храм: вірогідно, внутрішнє приміщення скинії свідчення, яка є небесним аналогом земного намету, зведеного Мойсеєм (Євр. 8:1-5). Для літургійної образності та тла до Іванових видінь (див. примітку до Об. 4:1-5:14).
15:6 льняні, чисті й ясні: одіж священиків (Лев. 16:4), що символізує чистоту та праведність (19:8); золотими поясами: ще один елемент священичого вбрання. Ісус як небесний первосвященик має на Собі золотий пояс у 1:13.
15:7 сім чаш золотих: літургійні чаші, подібні до наповнених пахощами в 5:8. Використання святих посудин для того, щоб виливати покарання, підсилює ідею, що Божі кари є святими та справедливими (15:4).
15:8 храм переповнився димом: прохід до небесного залу з престолом відрізаний хмарою слави Божої присутності. • Це нагадує те, як вогненна хмара Господня наповнила храмину Мойсея (Вих. 40:34-35) та святиню Соломона (1Цар. 8:10-11), тимчасово блокуючи вхід. Ісая пережив це особисто, коли бачив, як Господь сидів на престолі в храмі (Іс. 6:1-4).