Танець пінгвінів

У глибокому трюмі ковчега не відчувається зміна дня й ночі. У вічному мороку гойдається під стелею тьмяна лампочка. Пахне смолою.

– Ох, – скиглить маленький пінгвін, – шкода, що я не лежу потопельником на дні моря.

Нескінченно довго тягнеться час у подорожі. Останні коржики давно з’їдені. Пінгвіни лежать горілиць і прислухаються до торохтіння дощу та до бурчання у власних шлунках.

– Ох, – знову скиглить маленький пінгвін, – я хотів би потонути й лежати на дні морському.

– Ще раз оце повториш, – гримають на нього двоє інших, – і ми кинемо тебе за борт!

– Так було б краще, – не вгаває маленький пінгвін. – Я б, нарешті, втопився і лежав на морському дні!

І подивившись на своїх друзів, малий думає: «Оті двоє либонь давно пошкодували, що тайкома перетягли мене на борт. Щоразу один із нас неодмінно має ховатись у валізі. А голубка однаково рано чи пізно дізнається. Треба було, щоб мої друзі просто дозволили мені потонути. Таке рішення було б для всіх найзручнішим».

Двоє інших думають: «Даремно ми зважилися на шахрайство. Треба було просто сказати голубці: “Ми троє друзів, тож нехай ми всі троє потонемо. Пінгвіни завжди тримаються по троє. А якщо Бога це не влаштовує, то нехай Він облаштовує майбутнє без пінгвінів”».

– А ви ще пам’ятаєте, як воно було вдома? – почувся раптом голос маленького пінгвіна.

Усі глибоко замислилися. Як давно це було. І все було сповнене білого світла. Напруживши пам’ять, вони дещо невиразно пригадували сніг… І навколо виблискувала крига. Як затишно було обніматися втрьох. І вони завжди точно знали, що станеться далі. Бо нічого ніколи не ставалося. І це сповнювало їх упевненістю в завтрашньому дні. Чи побачать вони ще коли-небудь рідну домівку? Маленький пінгвін почав співати хрипкуватим голосом:

  • Коли проблеми мізки сушать,
  • А туга крає серце й душу,
  • Склепи повіки та згадай
  • Свою домівку, рідний край…

Розпачливо крякнувши, обидва інших пінгвіни підхопили:

  • Вітчизно сніжна, крижана,
  • Жадана, мила,
  • Ти одна!

Спів ставав дедалі голоснішим: «Із краю в край, сніги, сніги, – ревли пінгвіни, – Вітчизно, ми твої сини!»

Надихнувшись піснею, вони раптом підхопилися і почали танцювати:

  • Удома й сніг біліший,
  • Удома й лід тепліший!

Хто хоч раз бачив, як танцюють пінгвіни, той не міг не завважити, що, захопившись, вони почуваються напрочуд розкуто, плещуть крильцями, перекидаються через голову і з невимовних радощів забувають про все довкола.

Ось і зараз вони не завважили, як голубка, швидко спустившись у трюм, рвучко розчахнула двері.

– Чому ви неодмінно маєте зчиняти серед ночі такий галас?! Я вперше за стільки часу вклалася в ліжко!

На голові в голубки був нічний чепець, а кричала вона так голосно, що від натуги аж побуряковіла. Лише сильний гнів завадив їй одразу усвідомити, що перед нею від страху й несподіванки завмерли в чудернацьких танцювальних позах не два, а три пінгвіни. І один із цих трьох, заїкаючись, проказав:

– У… у нас і-із земляками тут не-невеличкий вечір спогадів…

– Цілих сорок днів я не мала й хвилини спочинку, – обурювалася голубка. – У жирафів морська хвороба й вони позвішували за борт голови на своїх довгих шиях. Павич від хвилювання розпустив хвоста й не може пересуватися в тісняві. А від Ноя чекати на бодай якусь допомогу годі, бо він усі ці сорок днів сидить, замкнувшись у своїй каюті, й навіть носа не виказує. На мені одній уся відповідальність. Та чи я бодай раз почула слово подяки? Де там!

Грюкнувши дверима, розлючена голубка пішла геть.

Попередній запис

"Цей пінгвін має інший вигляд"

Принаймні його репетування почула голубка. Перестрибуючи через дві сходинки, вона помчала в трюм. В останню мить один із пінгвінів стрибнув ... Читати далі

Наступний запис

Голос з валізи

Пінгвіни з полегшенням зітхнули: – Голубка не помітила, що нас тут троє! А маленький ще й докинув уїдливо: – Голубці ... Читати далі