Краще.., щоб один чоловік прийняв смерть за людей, аніж щоб увесь народ мав загинути.
Людина деколи не розуміє, що каже. Найчастіше тоді плете дурниці. Часом, щоправда, мимоволі може сказати й щось розсудливе – так, як Кайяфа в сьогоднішньому Євангелії. Те, що сказав, було не безглуздям – це був холодний розрахунок політика – втихомирити Ісуса, уникнути заворушень і далі вести тихе життя римської провінції з надією, що імператор ніколи про неї не згадає.
Це висловлювання мало, однак, друге дно. Смерть Ісуса мала принести й інший мир, мала принести спасіння. Замість того, щоб ціле людство запроторити в пекло – на що воно цілком заслужило, – Богові вгодно було викупити його ціною крови власного Сина.
Воістину «краще для вас, щоб один чоловік прийняв смерть за людей, аніж щоб увесь народ мав загинути» (Ів. 11:50). Але цього Кайяфа вже не розумів – не розумів, що казав. Важливо, однак, щоб ми це зрозуміли – правду про те, що Ісус помер, щоб ми могли жити.