Позначки «Біблійні коментарі на Старий Заповіт»

Псалми 60-67

Псалом 60 Заголовок, здається, посилається на випадок, про який повідомляється в 2 Сам. 8:13-14, за винятком того, що в 2 Сам. саме про Давида (а не Йоава) сказано, що він розгромив 18000 (а не 12000) едомітів у Соляній долині. Оскільки сам псалом відображає досвід поразки, а не перемоги (60:12), ми можемо уявити, що його рецитували …

Псалми 53-59

Псалом 53 Псалми 53:2-5 і 53:7 є майже ідентичними з Пс. 14:1-4 і 14:7. Проте мовець у Пс. 53 надає перевагу використанню – єврейського слова ‘elohim на позначення Бога, а не Божому імени YHWH. Останнє з’являється в Пс. 14:2,4,6 і 7, але ні разу не з’являється в Пс. 53. Перший рядок у 53:6 є таким …

Псалми 48-52

Псалом 48 На відміну від Пс. 46, ця пісня відкрито додає назву Сіон до «міста нашого Бога» (48:2,8). Вважається, що Сіон (Єрусалим) є містом, яке «Бог укріплює повіки» (48:9). «Крайня північ» (48:3) – правдоподібно. алюзія на Цафон, мітологічну гору, де, як вважали ханаанці, живуть їхні верховні боги. У пізніші часи слово zaphon почало єврейською означати …

Псалми 42-47

Псалми 42 і 43 Псалми 42 і 43 потрібно читати разом, як дві частини одного поетичного цілого. Щодо термінів maskil та синів Корея в заголовку, дивіться вступ (вище). Коли наші вороги гноблять нас, ми можемо почуватися відкинутими Богом. Саме про такий випадок ідеться в Пс. 42-43. Гноблення переконує мовця в цьому подвійному псалмі, що Бог …

Загальні інтерпретаційні контексти

Первісний історичний контекст Здебільшого псалмісти використовують поетично яскраву, проте історично не окреслену мову, описуючи свої радощі й смутки, надії й вагання, страхи, віру та розпач. Релігійна форма, яку вживають псалмісти, звертаючись до Бога, дозволяє наступним поколінням використовувати ці псалми як свої власні молитви. Але та ж релігійна форма унеможливлює точну історичну реконструкцію псалмів. Лише кілька …

Друга та третя книги Псалмів

Традиційний поділ Псалтиря на п’ять «книг» є дещо штучним. Ці частини можуть відображати існування низки більш ранніх менших збірок, які пізніше було зібрано в остаточну збірку, яку ми зараз знаємо як канонічний Псалтир. Але так звані «книги» самі собою не завжди внутрішньо пов’язані. Поділ між другою (Пс. 42-72) та третьою книгами (Пс. 73-89) позначений і …

Псалми 40-41

Псалом 40 Контекст. Псалом 40 починається зі слів і фраз, які знаходимо в Пс. 39: «я надіявся» (40:2 // 39:8), «він вислухав»/«вислухати» (40:2 // 39:13), «моє благання» (40:2 // 39:13). Псалом 40:2-5 є піснею подяки, яка відповідає ламентації в 39:5-14. Використання іменників «хвала» (40:4) і «молитва» (39:13) зосереджує зв’язок між Пс. 40:2-5 і 39:5-14 на …

Псалми 38-39

Псалом 38 Контекст. Псалом 38, слідом за Пс. 6 і 32, є третім церковним покаянним псалмом. Він пов’язаний із Пс. 6 за допомогою майже ідентичного початку (6:2 // 38:2), а з Пс. 32 – за допомогою скарги про те, що рука YHWH тяжіє над псалмістом (32:4 // 38:3), і про його тілесні страждання (32:3 // …

Псалми 36-37

Псалом 36 Контекст. Цей псалом перебуває в межах, окреслених темами «чини добро» (34:15) та «справедливості, права і ласки» (33:5), що згадувалися до цього. Продовжуючи скарги на грішних ворогів у Пс. 35, псалміст здійснює ретельний аналіз характеру й поведінки безбожників та у вигляді гимну прославляє Господню справедливість, до якої зверталися в Пс. 35. Наявні важливі термінологічні …

Псалми 34-35

Псалом 34 Контекст. Цей псалом тісно пов’язаний із Пс. 33 (та з Пс. 31-32), а також із Пс. 35 і 25. Стосовно зв’язку із Пс. 33 ми зауважуємо, що на заклик співати хвалу (33:1) у Пс. 34:2 відповідає одна людина. Твердження про те, що очі Господа на тих, хто Його боїться (33:18), повторюється в 34:16. …