Позначки «Про Біблію з Андрієм Десницьким»

Звідки взявся Новий Завіт

Як з’явився канон Відкриваючи сьогодні Новий Завіт, читач виявляє під його обкладинкою 27 книг. Якщо ж подивитися на ранню історію Церкви, у перших християн такого списку канонічних текстів не було. Не було навіть самого поняття «канон» – стосовно Біблії це слово означає закритий список книг, що входять до неї. Але в цьому немає нічого дивного: …

Як перекласти пораду апостола Павла?

Минулого разу ми говорили про переклади неоднозначних місць з Євангелій. Євангелія, як правило, дають нам найзагальніші принципи, не розкриваючи деталей, не даючи рецептів на всі випадки життя – тому і важко буває застосувати їх до себе. А от в апостольських Посланнях ми зустрічаємо куди більш практичні поради, тільки і там не обходиться без розбіжностей у …

Переклад Євангелія: так що там стосовно зла?

У минулих двох статтях я наводив приклади з перекладів старозавітної книги Притч Соломонових. Настала пора перейти до Нового Завіту – він більш відомий, і для християн, звісно, більш значущий. Суперечки про те, як прочитати і перекласти той або інше вираз з Євангелія – це, по суті, суперечки про саму суть християнського ставлення до Бога, до …

Соломон, його перекладачі і різки

Минулого разу ми говорили про труднощі, що пов’язані з перекладом книги Притч Соломонових, в якому я брав участь. Тема, яку найчастіше пов’язують з книгою Притч, – виховання дітей. Навіть тим, хто не розкривав Біблії, відомо, що цар Соломон велів їх обов’язково шмагати різками. Ніби як і було таке… але що саме він сказав? Найчастіше цитують …

Загадки царя Соломона в нових перекладах

Книга Притч, строго кажучи – збірка прислів’їв і приказок. Прислів’я чужою мовою не просто буває зрозуміти, занадто вони короткі, занадто велику роль грає в їх розумінні культурне знання. Неможливо пояснити, що таке «любиш кататися – люби і саночки возити» людині, яка ніколи не мчалася санчатами із засніженої гірки. Тобто пояснити можна, але доки пояснюватимеш, вона …

Вавилонська вежа і питання мовознавства

Минулого разу ми розбирали, наскільки буквально можна розуміти перші розділи книги Буття. Нагадаю тільки одну деталь. Спочатку Бог каже Адаму про дерево пізнання добра і зла: «В той день, коли ти з’їси від нього, смертю помреш» (2:17). А далі: «Усіх же днів життя Адамового було дев’ятсот тридцять років» (5:5). Нічого собі «в день»! От, до …

Книга Буття і проблема смерті

Сьогодні нерідко сперечаються про те, чи потрібно буквально розуміти історію створення світу, як вона описана в першому розділі книги Буття. Якщо прийняти її буквально – доведеться розпрощатися з усіма природними науками, якими вони існують у наш час. А якщо ні – чи не вийде, що ми відмовляємося від загальноприйнятого розуміння Писання? Багато загадок зустрічаються в …

Наскільки зрозуміла Біблія?

Можна деколи почути суперечки про зрозумілість або незрозумілість Біблії. Одні стверджують, що Біблія зрозуміла сучасному читачеві, інші стверджують, що ні. Обидві сторони, якщо чесно, не просто далекі від істини – такий підхід немає жодного сенсу. Зрозумілість – категорія не абсолютна, а відносна: текст може бути зрозумілий тільки комусь конкретному і певною мірою. Ми за власним …

Якою мовою говорив Христос?

Ми читаємо Новий Завіт у перекладі – це настільки для нас звичне явище, що читач зазвичай вже неначе забуває, що спочатку цей текст був написаний зовсім іншою мовою. Багато хто при цьому знає, що мова оригіналу старогрецька, хтось пам’ятає, що розмовною мовою в Палестині була тоді арамейська, і що багато висловів з Євангелія звучать зовсім …

Чому Бог так суворо покарав Ананію?

Почнемо з того, що в книзі Діянь не сказане, що Ананію і Сапфиру – подружжя, яке принесло в общину частину коштів, виручених від продажу маєтку, сказавши, ніби віддали все, – покарав смертю Сам Господь. У другому місці тієї ж книги ясно сказано про інший випадок й іншу людину: “Та раптом ангел Господній уразив його за …